Самая красивая из российских модных писательниц, покорившая не мало мужских сердец, Лена Ленина раскрывает тайны соблазнения мужчин. Психологические манипуляции, сексуальные жесты, соблазнительные цвета в одежде, афродизиаки, сводящие с ума запахи, возбуждающие слова и сексуальные игры — все, что должна знать каждая женщина, желающая завоевать любимого — мужчину.

Женщины откроют для себя секреты мужской потенции и оргазма и научатся управлять мужским желанием и чувствами. Эта книга расскажет о многообразии сексуальных фантазий и эротических поцелуев, о том, как познакомиться, понравиться и быстро соблазнить любого мужчину.

 

Перед вами не стандартный любовный роман с кучей штампов, а иронический с захватывающей жизненной историей, капелькой сказки, с толикой юмора, со слезами и радостью.

Современная американка… Она любит свою работу, своих друзей и свою собаку. Она получает удовольствие от секса и вечеринок. Она решительно не страдает от того, что ее пышные формы не соответствуют "супермодельным" нормам. Она умна, иронична и уверена в себе… БЫЛА. Потому что одна-единственная статья в глянцевом журнале изменила всё. Ведь эта статья написана ее бывшим любовником. Ах так!..

 

Анн и Серж Голон. Анжелика и заговор теней

Корабли Жоффрея де Пейрака движутся к Квебеку. Во время одной из остановок Анжелика, движимая предчувствием, спасает жизнь Жоффрею, на которого покушаются наемные убийцы. Ее охватывает тревога и сомнения, хотя Жоффрей уверяет ее, что только в Квебеке они смогут начать свой путь домой и вернуть все утраченное, только в Квебеке они смогут обеспечить безопасность своих поселений в Мэне.

Во время этого путешествия перед Анжеликой снова встает ее прошлое, Париж и Ла-Рошель. Она задумывается и о том, каким хочет видеть будущее, и обращается к прошлому, чтобы понять настоящее. Когда флотилия останавливается в небольшом поселке Тадуссак, Жоффрей задерживает там корабль, идущий из Франции. Пассажиры корабля измучены тяжелым путешествием. Среди них находится мать Маргарита Буржуа, основательница монастыря в Монреале, и человек, который должен проследить за Анжеликой и Жоффреем.

Это — старый знакомый Анжелики по Ла-Рошели Николя де Бардань, и за его назначением стоит полицейский Дегре, на помощь которого надеется Анжелика. Население Тадуссака в основном хорошо относится к Пейраку и его людям, а Маргарита Буржуа становится их сторонницей. Тем временем к родителям присоединяется Флоримон, и вся семья прибывает в Квебек.

Анн и Серж Голон. Анжелика в Новом Свете

Анжелика и Жоффрей преодолевают конфликт с представителями колониальных властей из Квебека и племенами ирокезов, но не все идет по плану. Им приходится провести суровую зиму на небольшом руднике, в конце зимы они страдают от голода, но получают помощь от дружественных индейцев.

Они узнают, что в Канаде у них появился враг — иезуит Себастьян д'Оржеваль, утверждающий, что слух о появлении некоего демона Акадии в женском обличии имеет прямое отношение к Анжелике. Он обвиняет Анжелику в колдовстве, а Жоффрея — в недостаточной вере. Любовь двоих людей, кажется ему, противоречит любви к Богу. А Жоффрей не обращает внимания на то, как молятся Богу его люди. В Вапассу вместе живут и работают испанцы, англичанин, французы-гугеноты и французы-католики. Все вместе они преодолевают холод, голод и болезни. Анжелика прекрасно ладит с ними, лечит их, помогает им.

Необычайная впечатлительность и чуткость к окружающему помогают ей обрести своеобразный дар предвидения. Она начинает изучать английский язык, а также языки индейцев. В этом ей помогают муж и сыновья. В отношениях с семнадцатилетним Флоримоном у нее почти никогда не было сложностей, то пятнадцатилетний Кантор, более замкнутый, долго не мог привыкнуть к матери, с которой расстался очень рано.

Но Анжелике удается добиться того, что сын начинает понимать ее и становится к ней ближе. Наступает весна. Флоримон еще зимой отправляется в далекую экспедицию, а Жоффрей и Анжелика собираются вернуться на побережье. Долгая зима, совместно пережитые трудности только укрепили их чувства.

Анн и Серж Голон. Анжелика. Путь в Версаль

Анжелика попадает в одну из парижских банд. Верховодит бандитами Николя, бывший пастушок из деревни ее отца. Анжелика вынуждена стать его любовницей — "маркизой". Однажды ночью она сталкивается с бывшим адвокатом Дегре, теперь полицейским. Он отпускает Анжелику. В дальнейшем она еще не раз встретит этого человека. Несколько придя в себя после шока, вызванного гибелью мужа, она забирает своих детей от кормилицы, к которой их отправила ее сестра. Дети на грани голодной смерти, потому что сестра прекратила платить за них. Анжелика вместе с ныне окружающими ее ворами и нищими возвращает детей к жизни. Вырвавшись из банды, она поступает служанкой в таверну.

Вскоре благодаря ее предприимчивости находившаяся в упадке таверна начинает процветать, а Анжелика становится ее совладелицей. Сумев пустить в продажу новинку — шоколад, Анжелика обретает богатство. Однако ее цель — вернуться в дворянское общество, из которого она была изгнана.

Она встречает маркиза Филиппа дю Плесси-Бельера, маршала Франции, своего кузена, который когда-то произвел яркое впечатление на девочку-подростка. Анжелика влюбляется в него, и намеревается выйти за него замуж, чтобы вернуть себе и своим детям прежний статус. Но Филипп, ожесточенный и циничный человек, не обращает на нее внимания, и тогда Анжелика прибегает к шантажу, угрожая выдать старую тайну, которая может испортить ему жизнь. Филипп соглашается, они заключают брачный контракт и венчаются, но маршал относится к молодой жене очень жестоко. Тем не менее Анжелика прибывает в Версаль и представляется королю. Людовик узнает ее, но спокойно приветствует новую маркизу у себя при дворе.

Александр Дюма. Роман о Виолетте

Прославленный эротический роман XIX века — "Роман о Виолетте" — впервые был выпущен в 1870 году в Лиссабоне издателем Боа-Виста с подзаголовком "Посмертное произведение Замаскированной знаменитости". Несмотря на то, что роман не был подписан Александром Дюма, однако стиль Дюма-отца проглядывается в каждой странице этого автобиографического повествования.

Прообразом Виолетты считается Генриетта Шевалье, вошедшая в жизнь писателя в 1838 году и родившая ему двух детей, но рано ушедшая из жизни. Воспоминанию о ней и своей молодости и был посвящен шестидесятилетним Дюма "Роман о Виолетте", который наряду с другими произведениями включен в его полное собрание сочинений. В "Каталоге подпольных изданий 1923 года" произведение это классифицируется как "литературная находка и верное средство от фригидности".

Этот литературный шедевр, осужденный в 1957 году за оскорбление нравственности, в наши дни занимает достойное место в библиотеке искушенных любителей литературы старше 18 лет.

Слушать отрывок:
 

Джованни Боккаччо. Декамерон

Аудиокнига Джованни Боккаччо «Декамерон» – классическое произведение итальянской литературы. Автор умело сочетает в нем тонкий, но понятный практически всем юмор и реалии жизни своего времени.

Семь дам и трое молодых людей, спасаясь от эпидемии чумы, уединяются в загородном имении. Чтобы скоротать время, они в течение десяти дней рассказывают друг другу забавные и поучительные истории.

Всего за это время было рассказано сто новелл, каждая из которых представляет собой отдельное художественное произведение, и каждая сама по себе прекрасна…

Слушать отрывок:
 

12 новелл, покорившие мир, переведены на 36 языков. Ироничные, изящные и жесткие житейские зарисовки, в которых сквозь сентиментальность проглядывает отчаяние, — десерт для литературных гурманов, приготовленный с истинно французским шармом. Самая незатейливая, на первый взгляд, история с легкой руки автора может неожиданно обернуться фарсом или стать подлинной трагедией. Полные мягкой иронии портреты совсем не "героических" героев завораживают читателя психологической глубиной и эмоциональной насыщенностью стиля.

Содержание аудиокниги:

— Некоторые особенности Сен-Жермен
— Тест
— Этот мужчина и эта женщина
— "Опель"
— Эмбер
— Увольнительная
— Происшествие
— Кетгут
— Девермон-Младший
— Сколько лет…
— Диван-кровать
— Эпилог

 

Бертрис Смолл. Непокорная

Роковое стечение обстоятельств разлучает Джареда Данкена с прелестной молодой женой Мирандой. Отважная англичанка отправляется на поиски пропавшего мужа в Санкт-Петербург. Затем судьба забрасывает ее в Крым и даже в Стамбул.

Только беззаветная преданность, смелость и ум помогают Миранде преодолеть все препятствия и вновь обрести любимого.

Российская пресса писала в 1916 году: «В русской литературе есть только две большие надежды и обе они Анны – Ахматова в поэзии и Мар в прозе». Увы, через год с небольшим, весной смутного и грозного 1918 года Анна Мар ушла из жизни в возрасте 31 года, выпив стакан с цианистым калием.

Между тем, тираж романа Анны Мар «Женщина на кресте», изданный полностью без купюр в том же 1918 году, был раскуплен всего за неделю. Издатель лихорадочно спешил с новым тиражом, а на съемочной площадке уже шли кинопробы фильма «Оскорбленная Венера», снимаемого по книге Мар. Без сомнения, сыграли и свою роль сцены мазохистской любви, имевшиеся в романе, вокруг которых разгорелся скандал, однако поразительная красота и изысканность как формы, так и содержания прозы Анны Мар легко отметали все обвинения в порочности и бездуховности автора.

Чувственная история любви 26-летней Алины к помещику Генриху Шемиоту рассказана с удивительной нежностью и искренностью, и давно уже принадлежит к классике Серебряного века русской литературы.

Отрывок: "…Я влюбилась… неожиданно, и без памяти… и навсегда… почему?… я не знаю… Ко мне подводят мужчину, мне говорят, что его зовут Генрих Шемиот, я подаю ему руку, я чувствую, как по всему моему телу бежит трепет и… я погибла. Я больше не принадлежу себе самой. Мгновенно он отнимает у меня последнюю каплю ума, гордости, воли и целомудрия. Люблю, люблю, тысячу раз люблю… назло всему миру люблю. Мои нервы расходились. Сегодня я видела странный сон. Я – монахиня, и я на коленях перед настоятельницей… Эта женщина прекрасна и горда. Она велит бичевать меня перед всеми сестрами. Я прошу прощения, я целую ее руки – она непреклонна. Тысяча глаз смотрит на меня, тысяча ртов насмешливо улыбается. Рыдающую, меня раскладывают и секут. Душа и тело мое содрогаются, я просыпаюсь в холодном поту и вспоминаю, что подобную историю мне рассказывал Шемиот… Это была средневековая монахиня. Когда ее наказывали, она кричала пламенные слова, как влюбленная… А я завидую ей… я так нуждаюсь в наказании…"